Penggunaan kata belakang さん dalam bahasa Jepang
Penggunaan kata belakang さん dalam bahasa Jepang
Dalam Bahasa Jepang, menyebutkan nama orang lain selalu diikuti dengan さん untuk menunjukkan rasa hormat dari si pembicara kepada lawan bicara nya. さん tidak pernah dipakai waktu menyebutkan nama sendiri.
Contoh:
あの人は田中さんです
(Ano hito wa Tanaka san desu)
Orang itu adalah sdr. Tanaka
私は山田です
(Watashi wa Yamada desu)
Saya adalah Yamada
Namun ada pula yang tidak diikuti dengan さん, tetapi ini digunakan dalam percakapan informal
Contoh:
山口くん、どこだの?
(Yamaguchi kun, doko da no?)
Yamaguchi... Ada di mana?
Kata くん biasanya digunakan dalam percakapan informal atau menyebutkan khusus untuk laki-laki.
Sebenarnya masih ada kata-kata lain yang digunakan untuk disebut di belakang nama seseorang, tapi kebanyakan digunakan dalam percakapan informal.
Sekian terimakasih 😁
Dalam Bahasa Jepang, menyebutkan nama orang lain selalu diikuti dengan さん untuk menunjukkan rasa hormat dari si pembicara kepada lawan bicara nya. さん tidak pernah dipakai waktu menyebutkan nama sendiri.
Contoh:
あの人は田中さんです
(Ano hito wa Tanaka san desu)
Orang itu adalah sdr. Tanaka
私は山田です
(Watashi wa Yamada desu)
Saya adalah Yamada
Namun ada pula yang tidak diikuti dengan さん, tetapi ini digunakan dalam percakapan informal
Contoh:
山口くん、どこだの?
(Yamaguchi kun, doko da no?)
Yamaguchi... Ada di mana?
Kata くん biasanya digunakan dalam percakapan informal atau menyebutkan khusus untuk laki-laki.
Sebenarnya masih ada kata-kata lain yang digunakan untuk disebut di belakang nama seseorang, tapi kebanyakan digunakan dalam percakapan informal.
Sekian terimakasih 😁
Komentar
Posting Komentar