Postingan

Menampilkan postingan dari Mei, 2020

この、その、あの、dalam Bahasa Jepang

この、その、あの、dalam Bahasa Jepang この、その、あの、adalah kata yang berhubungan langsung dengan kata benda. Untuk penggunaannya silahkan lihat rumus berikut. この+(kata benda) = ...... Ini その+(kata benda) = ...... Itu あの+(kata benda) = ...... Itu Fungsi nya sama dengan kata tunjuk これ、しれ、あれ. Hanya saja ini berhubungan langsung dengan kata benda. Untuk lebih jelasnya perhatikan contoh! この本は私のです。 (Kono hon wa watashi no desu.) Buku ini punya saya. あの雑誌は今どこですか。 (Ano zasshi wa ima doko desu ka) Majalah itu sekarang ada di mana? その本はだれのですか。 (Sono hon wa dare no desu ka) Buku itu punya siapa? Bandingkan dengan kata tunjuk これ、 それ、dan あれ berikut: これは私の本です。 (Kore wa watashi no hon desu) Ini buku saya. Coba bandingkan, pasti ada yang beda, kalau jeli ngeliat nya pasti paham sendiri. Kata tunjuk ini juga bisa digunakan untuk sebagai kata tunjuk orang. Contoh: あの人は山田さんです。 (Ano hito wa Yamada san desu.) Orang itu adalah sdr. Yamada. Sekian terimakasih 😁

これ、それ、あれ、apa sih?

これ、それ、あれ、apa sih? Dipakai sebagai kata tunjuk benda dan berfungsi sebagai kata benda. Secara bahasa artinya sbb: これ(kore) = ini それ(sore) = itu あれ(are) = itu これ digunakan untuk menunjukkan benda yang posisinya dekat dengan si pembicara. それ digunakan ketika menunjukkan benda yang posisinya dekat dengan lawan bicara. Sedangkan あれ digunakan untuk menunjukkan benda yang ada jauh dari si pembicara maupun lawan bicara. Contoh: それは何ですか。 (Sore wa nan desuka?) Itu apa? これは私の鉛筆です。 (Kore wa watashi no enpitsu desu.) Ini adalah pensilku. あれは私の新しい車です。 (Are wa watashi no atarashii kuruma desu.) Itu adalah mobil baruku. Sekian terimakasih 😁

Penggunaan kata belakang さん dalam bahasa Jepang

Penggunaan kata belakang さん dalam bahasa Jepang Dalam Bahasa Jepang, menyebutkan nama orang lain selalu diikuti dengan さん untuk menunjukkan rasa hormat dari si pembicara kepada lawan bicara nya. さん tidak pernah dipakai waktu menyebutkan nama sendiri. Contoh: あの人は 田中さん です (Ano hito wa Tanaka san desu) Orang itu adalah sdr. Tanaka 私は 山田 です (Watashi wa Yamada desu) Saya adalah Yamada Namun ada pula yang tidak diikuti dengan さん, tetapi ini digunakan dalam percakapan informal Contoh: 山口くん、 どこだの? ( Yamaguchi kun,  doko da no?) Yamaguchi... Ada di mana? Kata くん biasanya digunakan dalam percakapan informal atau menyebutkan khusus untuk laki-laki. Sebenarnya masih ada kata-kata lain yang digunakan untuk disebut di belakang nama seseorang, tapi kebanyakan digunakan dalam percakapan informal. Sekian terimakasih 😁